In this Blog, you will find interesting posts about my own reflections as a teacher, translation practitioner, trainer and novice researcher, in addition to other interesting themes and issues in the field of education and applied translation studies.
Sunday, 13 July 2025
On the symposium on AI & Translation in the field of national security (July 2025 in Morocco-Rabat)
Wednesday, 7 May 2025
A Case in Responsible AI Use: How Translation Students Applied Generative AI with Critical Oversight
Monday, 3 February 2025
Translanguaging Pedagogy (Translation + Foreign Language education combined) : The way ahead in MENA English Instruction
Enough is enough!
In the MENA region, a significant portion of the student population continues to face challenges in acquiring proficiency in foreign languages, particularly in writing, speaking, and listening skills. This difficulty extends to tasks such as translation and post-editing, especially in the context of the recent surge in large language models.
On the symposium on AI & Translation in the field of national security (July 2025 in Morocco-Rabat)
We rarely hear about translation and interpretation in the context of national and international security. I attended and presented a paper ...
-
In 2021, I contacted the department of education at Western University in the hope to enrolled for my second PhD. At first I thought the ide...
-
I worked in 4 universities in the Middle East(Gulf region). In three of the four universities, I lived the experience of renewing our existi...